AcenTiLLo ツ

SociedadMay 9, 2009 11:06 am

Enlaces web externos: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7.


Translate this post to english. It´ll open a new window Traduire au français. It´ll open a new window Traducció automàtica del castellà al català Euskarara Itzultzeko Traducir a Galego Translate this post to plain text. It´ll open a new window Digg. It´ll open a new window Meneame. It´ll open a new window del.icio.us It´ll open a new window Fresqui It´ll open a new window Technorati It´ll open a new window 
 


SociedadApril 15, 2009 10:13 am

Ayer martes, entre una tarde y noche, bastante fría y lluviosa. Las 9 de la noche, la calle prácticamente vacía debido al mal tiempo y al partido de fútbol. A un lado de la misma, un cartón con dos perrillos agazapados con los ojos tristes aguantando el frío y la lluvia como si fuesen estatuas o actores involuntarios de una dramática escena teatral. Al otro lado, debajo de la marquesina del Corte Inglés, el mendigo sin escrúpulos que los había colocado allí para arrancarle unas monedas a los viandantes y que cada cierto tiempo renueva el plantel. Los de ayer eran pequeños, aunque a lo largo del año se pueden ver perros de diferentes razas, tamaños y colores, manteniendo el negocio. La policía nacional y sobre todo la municipal pasando por la calle en coche y a pie, sin inmutarse ni intervenir. Seguramente porque saben que de hacerlo, quizás sea todavía peor el destino que corrererían estos maltrechos e improvisados actores.

Y es que a día de hoy en España, nos queda mucho camino por andar en lo referente a disponer de una legislación uniforme, reformada, mejorada. Y mediante la cual, matar o maltratar a animales o personas, no siga saliendo tan barato como en la actualidad. Como de costumbre a los políticos parece darles igual lo que piensen los ciudadanos, viven en un estrato, realidad, o mundo completamente diferente.

Os dejo aquí, un enlace que leí hace tiempo sobre el mismo tema de mendigos y perros.


Translate this post to english. It´ll open a new window Traduire au français. It´ll open a new window Traducció automàtica del castellà al català Euskarara Itzultzeko Traducir a Galego Translate this post to plain text. It´ll open a new window Digg. It´ll open a new window Meneame. It´ll open a new window del.icio.us It´ll open a new window Fresqui It´ll open a new window Technorati It´ll open a new window 
 


SociedadJanuary 30, 2009 7:54 pm

Una vez más se pone de relieve la naturaleza de los tópicos. Tengo el carnet de conducir desde hace muchos muchos años y he resuelto correctamente el test. Bien es cierto que estoy suscrito a la revista tráfico de la dgt y procuro estar al tanto de la actualidad en lo referente a normativa vial.

Sin embargo la conducción real no es elegir entre a, b, c, o d, es más bien una suma de conocimientos teórico-prácticos y experiencia, junto con educación, respeto y cortesía entre todas las personas que conducimos.

Aunque llevemos la razón o se tenga cualquier tipo de preferencia en diversas circunstancias, durante la conducción deberíamos actuar siempre con mucho sentido común acompañado de cortesía, educación y respeto por los demás conductores y conductoras.

Todo se podría resumir en: “No le hagas a los demás lo que no te gustaría que te hiciesen a ti, sin perder de vista lo del hoy por ti y mañana por mi”.

Resultado del test:

Ampliar - Open


Translate this post to english. It´ll open a new window Traduire au français. It´ll open a new window Traducció automàtica del castellà al català Euskarara Itzultzeko Traducir a Galego Translate this post to plain text. It´ll open a new window Digg. It´ll open a new window Meneame. It´ll open a new window del.icio.us It´ll open a new window Fresqui It´ll open a new window Technorati It´ll open a new window 
 


SociedadNovember 4, 2008 9:52 am

Está cambiando en la sociedad española: van gustando menos los espectáculos taurinos, se rechaza y condena el maltrato animal, y la gente empieza a concienciarse sobre la relevancia de preservar y conservar el MedioAmbiente y fundamentalmente respetar la Naturaleza.


Translate this post to english. It´ll open a new window Traduire au français. It´ll open a new window Traducció automàtica del castellà al català Euskarara Itzultzeko Traducir a Galego Translate this post to plain text. It´ll open a new window Digg. It´ll open a new window Meneame. It´ll open a new window del.icio.us It´ll open a new window Fresqui It´ll open a new window Technorati It´ll open a new window 
 


SociedadSeptember 20, 2008 9:38 pm

Como podéis observar en la foto, cientos de personas tratan de buscar un trabajo para sobrevivir, a diario en esta plaza.

Ampliar - Open


Translate this post to english. It´ll open a new window Traduire au français. It´ll open a new window Traducció automàtica del castellà al català Euskarara Itzultzeko Traducir a Galego Translate this post to plain text. It´ll open a new window Digg. It´ll open a new window Meneame. It´ll open a new window del.icio.us It´ll open a new window Fresqui It´ll open a new window Technorati It´ll open a new window 
 


SociedadJune 30, 2008 3:46 pm

Directa, a tanta polémica suscitada durante las últimas semanas.

A todo esto y como anécdota, os cuento que venían hoy un grupo de mujeres de unos 40 y algo en el autobús quejándose de la falta de cooperación y colaboración precisamente de sus hijas en el hogar, a diferencia de los hijos varones que bajaban a por los recados, ayudaban a fregar y limpiar la casa, entre otras muchas tareas y funciones. Es decir, arrimaban el hombro en las tareas domésticas, para que luego digan por ahí que la sociedad no ha cambiado.

No estaría mal que se impartiesen asignaturas en las que enseñaran a cocinar a todo el mundo (hombres y mujeres), ya que otro tópico que circula por ahí es el de que a los hombres no les gusta cocinar, pero precisamente los profesionales más reconocidos a día actual en este ámbito son varones (cosas que pasan…)


Translate this post to english. It´ll open a new window Traduire au français. It´ll open a new window Traducció automàtica del castellà al català Euskarara Itzultzeko Traducir a Galego Translate this post to plain text. It´ll open a new window Digg. It´ll open a new window Meneame. It´ll open a new window del.icio.us It´ll open a new window Fresqui It´ll open a new window Technorati It´ll open a new window 
 




Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.


Artículos Publicados Recientes:
L. L. L. L. L. L. L. L. E. R. R. R. R. R. V. M. T. P. A. A. A. A. A. A. C. C. L. C. C. C. C. N. D. B. D.


AcenTiLLo


   
 


acentillo QR



  

Luzz & Linux K. & Tronkito & Kbza & DCR Team & Yavestiti

 

~``~